Een tijdje geleden heb ik het gehad over de Engelse termen in het haken. Maar als je liever breit, ben je hier nu aan het juiste adres. Ook voor breien kom je heel veel Engelstalige patronen tegen. En er zitten soms echte pareltjes tussen, die je niet mag laten liggen. Daarom wil ik jullie vandaag een overzicht geven in de Engelse breitermen.
Om te starten zijn deze twee termen de belangrijkste om te weten: Knit en purl. Knit is rechtse steek, purl is averechtse steek. Voila, nu kan je eigenlijk al aan de slag. De andere termen zijn varianten op wat je met knit en purl kan doen.
Om het allemaal wat overzichtelijk te houden. Heb ik de termen onderverdeeld in verschillende delen. Ik begin met de termen die je tegenkomt aan het begin van je patroon en dan een paar soorten steken. Daarna begint het echte werk: de handelingen die je nodig hebt om het patroon te maken. En daarna de lijst voor gevorderden.
Je zal merken dat sommige termen geen Nederlandse afkorting hebben of veel uitgebreider uitgelegd worden, waardoor patronen veel langer worden. Engelse patronen kunnen veel compacter uitgeschreven worden en dat is het grote voordeel.
Wol en naalden (basis)
Als je een patroon bekijkt, heb je de losse stukken die je maakt en daarna aan elkaar zet. Bij een trui kan je zo front, back en sleeve tegen komen. Door de tekening van het patroon te bekijken, worden deze termen al duidelijk.
Maar daarnaast zijn er een aantal basistermen die niet zo voor de handliggend zijn. Daarom heb ik ze hieronder eventjes voor je opgelijst.
Engelse afkorting | Engelse betekenis | Nederlandse betekenis | Nederlandse afkorting |
Size | Maat/grootte | ||
PAT | Pattern | Patroon | PATR |
K | Knit | Rechts breien | R |
P | Purl | Averechts breien | AV |
RS | Right side | Juiste kant naar je toe | GK |
WS | Wrong side | Verkeerde kant naar je toe | VK |
Gauge | steekverhouding | ||
Skein | Bol wol | ||
BEG | Beginning | Begin | |
EON | End of needle | Einde van de naald | |
EOR | End of row | Einde van de toer | |
RND(s) | Round(s) | Toer(en) | NLD/T |
CONT | Continue | Ga op dezelfde manier verder |
Aan de hand van deze termen kan je het voorbereidend werk van het patroon maken. Je weet op welke maat je kan werken, welke dikte van naald, hoeveelheid wol en welke steekverhouding je nodig hebt.
Steken (basis)
Door rechts en averechtse steken te combineren maak je andere steekpatronen. Er zijn zo veel verschillende steekpatronen, dat het moeilijk wordt om ze hieronder allemaal te noteren. Als je een patroon maakt met een speciale steek, zal die aan het begin uitgelegd worden. Met hulp van de vorige tabel, heb je al ontcijfert hoe het in elkaar zit.
De meest bekende heb ik hieronder vermeld:
Engelse afkorting | Engelse betekenis | Nederlandse betekenis | Nederlandse afkorting |
ST | Stitch | Steek | ST/S |
G st | Garther stitch | Ribbelsteek | RST |
ST st | Stockinette stitch | Tricotsteek | TR |
Eyelet pattern | ajourmotief | ||
Knit in the round | Rondbreien | ||
REM | Remaining | Resterende | REST |
Aan de hand van deze info weet je hoe je gaat breien. Het helpt je om te begrijpen welke individuele steken gemaakt worden om tot het volledige steekpatroon te komen.
Handelingen (basis)
Tenzij je een sjaal maakt, zal je een aantal merkwaardige handelingen uitvoeren om tot het gewenste resultaat te komen. Het is niet enkel rechtdoor, maar je meerdert en mindert. Sommige dingen herhaal je of sla je over. (Maar ook bij die sjaal kan je deze handelingen tegenkomen als je zou gaan voor een gevorderd patroon.)
Als je een eenvoudig patroon leest, zal je deze handelingen vaak tegen komen. Eigenlijk kan je hiermee al starten om een trui in basismodel te maken.
Engelse afkorting | Engelse betekenis | Nederlandse betekenis | Nederlandse afkorting |
PM | Place marker | Steekmarkeerder plaatsen | |
DEC | Decrease | Minderen | MI/MIND |
INC | Increase | Meerderen | ME/MEERD |
REP | Repeat | Herhaal | HERH |
BO/FO | Bind off/fasten off | Afkanten | AFK |
M1 | Make 1 stitch | Meer 1 steek door de lus tussen twee steken verdraaid recht te breien | M1 |
SK | Skip | Overslaan | |
SL | Slip | Afhalen | AFH |
YO | Yarn over | Omslag | O/OMSL |
ALT | Alternating | Afwisselend | AFW |
Handelingen (gevorderd)
Als je de basismodellen al onder de knie hebt en aan het echte werk wil beginnen (ga er voor!), kunnen onderstaande afkortingen je helpen.
Ze kunnen het breiwerk een heel nieuwe dimensie geven. Meestal kom je ze tegen bij ajourpatronen. Maar K2TOG kan evengoed als minderen gezien worden.
Engelse afkorting | Engelse betekenis | Nederlandse betekenis | Nederlandse afkorting |
KBL | Knit trough back loop (of stitch) | Brei door de achterste lus van de steek | GEDR |
KFB | Knit in front and back | 1 steek meerderen door eerst in de voorste lus en daarna in de achterste lus van dezelfde steek te breien | |
K2TOG | Knit 2 together | 2 steken rechts samenbreien | SAMBR/SBR |
K2TOG TBL | Knit 2 together trough the back loop | 2 steken rechts samenbreien in de achterste lus | |
K3TOG | Knit 3 together | 3 steken rechts samenbreien | |
P2TOG | Purl 2 together | 2 steken averechts samenbreien | AV SAMBR |
SL1 KW | Slip 1 knitwise | 1 steek rechts afhalen | R AFH |
SL 1 PW | Slip 1 purlwise | 1 steek averechts afhalen | AV AFH |
WYIB | With yarn in back | Draad aan de achterkant van het werk | DR AT |
WYIF | With yarn in front | Daad aan de voorkant van het werk | DR VR |
SSK | Slip slip knit | 1 steek rechts afhalen, 1 steek rechts afhalen, beide terugzetten op de naald en door de achterste lus rechts breien. | GEDR R SAMBR |
Deze lijst is niet eindig. Elk patroon heeft zijn specifieke handelingen. En meestal worden ze voor het starten uitgelegd. Maar natuurlijk zal dat ook in het Engels zijn. De vorige tabellen, zullen je hier al grotendeels mee vooruit helpen.
Eigenlijk houdt het allemaal zoveel niet in. Het is een kwestie van weten wat het wil zeggen. (Net zoals bij zoveel andere dingen.) En met dit overzicht, ben je vertrokken. De wereld van Engelstalige patronen ligt voor je open.
Heb je zin om er eentje te proberen? Hieronder vinden jullie een patroon voor een poncho van Red Heart. Moeilijkheidsgraad is middelmatig. Maar alle termen worden hierboven ook uitgelegd, dus dat wordt een makkie voor jou.
Of heb je een ander patroon die je heel graag eens zou maken, maar je hebt de afkorting niet? Geef me dan maar een seintje en ik vul de lijst aan.
Bronnen:
- http://dutchknittylolmetwol.blogspot.com/2017/07/engelse-breitermen-en-afkortingen.html waar je een heel uitgebreide lijst van termen terug vindt.
- https://www.stricka.nl/hulp-bij-breien/afkortingen/afkortingen/ Hulp bij afkortingen van Nederlandstalige termen.
- https://www.yarnspirations.com/row-en/red-heart-diamond-texture-knit-poncho/RHK0107-027575M.html Het patroon om al eens te starten met Engelstalige afkortingen.
- Ons breiboek van KVLV
3 gedachten over “Afkortingen over breien”